 |
Anh bạn cựu chiến binh bắt tay chúc mừng tôi. |
Đầu tháng 4 năm 2006, tôi lên tòa nhà Quốc hội của tiểu bang Minnesota để họp xin ngân khoản
cho chương trình tìm việc, mà tôi đang là manager. Tình cờ tôi ngồi gần một anh cán sự xã hội
của một cơ quan bất vụ lợi chính mạch (main stream) có tiếng ở Saint Paul, trong thời gian nghỉ giải lao, anh ấy hỏi tôi “có phải là người Việt Nam không?”, đương nhiên là phải rồi, tôi là
Vietnamese American đây! “Mỹ giấy mà”, nhưng vẫn là Mỹ thôi!
Anh ta có hỏi tôi tại sao Cộng đồng Việt Nam các anh không xin bảng số xe của Cựu chiến binh
Việt Nam (Vietnam Vet license plate), tôi trả lời Cộng đồng của tôi, đã định cư tại đây 31 năm
rồi nhưng không xúc tiến việc nầy vì chúng tôi tuy hiện là người Mỹ gốc nước mấm, nhưng
trước đây chúng tôi chiến đấu trong Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa để bảo vệ miền Nam Việt
Nam của chúng tôi, mà các nước khác trong đó có Huê Kỳ là đồng minh, tất cả cùng nhau bảo
vệ miền Nam Việt Nam và các nước xung quanh để tránh hiểm họa cộng sản quốc tế nhuộm đỏ
một vùng rộng lớn ở Châu Á. Vậy hai quân đội Huê Kỳ và quân đội miền Nam Việt Nam khác
nhau rõ ràng, và chúng tôi dứt khoát không dính líu gì với bảng số Vietnam Vet của các anh.  |
Anh em cựu chiến binh Quân Lực VNCH chúc mừng tôi. |
Anh ta nói “xin anh cho tôi thời gian, tôi sẽ liên lạc lại với anh…”
Sau đó thì công việc chính của tôi đè nặng trên vai nên cũng quên buổi trò chuyện đó, và rồi một
thoáng vụt nhớ lại khi ra đường gặp các cựu chiến binh Hoa Kỳ với bảng số xe đặc biệt lăn bánh
trên đường, tôi quyết định cứ thử xem sao...
Quá trình thực hiện phức tạp và nhiều nhiêu khê: Do sự gợi ý của anh ta và sau khi trao đổi
với một vài Cựu Chiến Binh (CCB) Hoa Kỳ ở Saint Paul mà tôi có mối quan hệ đặc biệt, tất cả
đều cho rằng các CCB/VNCH hiện đang sinh sống tại Hoa Kỳ, có thể xin mang bảng số xe đặc
biệt của một CCB “Vietnam Vet”, và tất cả có hứa là sẽ tìm tài liệu cho tôi tham khảo.
 |
Con ngựa chiến của vợ chồng tôi tại Houston, Texas với bảng số xe của cựu chiến binh Hoa Kỳ. |
Tánh tôi
không nhúng vào việc gì thì thôi, chớ một khi đã bỏ một chút công sức vào thì dứt khoát muốn đi
đến nơi đến chốn, có thể là thành công có thể là không thành công, nhưng ít nhất mình cũng học
được một điều gì đó. Quan niệm không có gì để mất, nên rảnh rỗi công việc chánh có trả lương
là tôi email, điện thoại cho một số cơ quan và các bạn CCB, tôi đến văn phòng của họ để hỏi
thêm tin tức thì hởi ơi chả anh nào biết gì chính xác cả, còn các anh quen với tôi thì hứa mà
không làm nên tích sự gì cả! Hay là họ là những con ma nhà họ Hứa chăng!
Bắt đầu từ tháng 5 năm 2006, tôi bắt đầu liên lạc với Bộ Giao Thông của Tiểu bang Minnesota,
sau nhiều lần liên lạc với Bộ Giao Thông, tôi dự định bỏ cuộc vì không có ai nắm vững vấn đề
để giúp mình cả, thì anh bạn CCB gọi tôi ra quán để uống café và để anh ta thuyết trình cho tôi
biết thêm về những gì anh ta đã thu thập được. Anh ta cho tôi biết là để tìm điều luật thích hợp
cho trường hợp của các CCB/VNCH thì tôi nên vào trang nhà The Office of the Revisor of
Statutes, https://www.revisor.mn.gov/ tôi nói vào đó thì dễ rồi nhưng vào điều luật nào, chapter
nào, section nào, vì vào đó rồi thì như cái rừng, làm sao mà lần mò vào được những điều lệ quan
trọng cần thiết, anh ta nói là người bạn của anh ta sẽ cho tôi biết chi tiết cụ thể bằng email vào
chiều nay. Thì đợi chiều vậy, thực vậy vào buổi chiều khoảng 3:00 PM thì tôi nhận email cho
biết điều luật mà tôi cần là Điều luật 168.123 [có
nghĩa là chapter 168 và section 123] Veterans;
special plates.
https://www.revisor.mn.gov/statutes/?id=168.123 Mừng quá tôi tải điều luật đó xuống và đọc tới đọc
lui để biết chính xác người ta đòi hỏi mình cái gì?
Tựu trung có một đoạn như sau: “The veteran must
have a certified copy of the veteran's discharge
papers, indicating character of discharge, at the
time of application. If an applicant served in the
active military service in a branch of the armed
forces of a nation or society allied with the United States in conducting a foreign war and is
unable to obtain a record of that service and discharge status, the commissioner of veterans
affairs may certify the applicant as qualified for the veterans' plates provided under this
section”.
(Điều luật 168.123 Veterans; special plates.) là quan trọng.
(Ở cuối bài viết, tôi có đính kèm nguyên bản để các bạn làm tài liệu).
Đọc đến đoạn chót của tiểu đoạn (subdivision) của điều luật nầy thì tôi thấy rằng Bộ Giao Thông
Tiểu bang không còn giúp ích gì cho tôi nên tôi xoay sang Bộ Cựu Chiến Binh Tiểu bang ngay
để làm thế nào nhờ ông Bộ trưởng Cựu Chiến ký giấy xác nhận tình trạng quân vụ cho tôi, (chiếu
theo điều luật kể trên), và sau nhiều lần và nhiều tháng trao đổi qua lại, thì Bộ Cựu Chiến Binh
Tiểu bang đã gởi về cho tôi mẫu đơn APPLICATION FOR SPECIAL PLATES và nơi đó còn
cho biết rằng Ông Ủy Viên của Bộ Cựu Chiến Binh Tiểu bang đã sẵn sàng để ký giấy xác nhận
cho tôi. Trong bức thơ gửi đến Ông Ủy Viên Bộ Cựu Chiến Binh Tiểu bang xin xác nhận tình
trạng quân vụ, tôi có đề cập đến lý lịch quân nhân của tôi, rằng tôi là một cựu quân nhân đã phục
vụ trong Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa trong thời gian chiến tranh Việt Nam, chiến đấu để bảo
vệ độc lập, tự do của miền Nam của chúng tôi…vv…, và đến 30-4-1975, thì do sự thất thủ của
miền Nam, tôi không giữ được các giấy tờ quân nhân của tôi, ngoại trừ một giấy ra vào cổng căn
cứ quân sự ở đảo Guam do cơ quan MACV cấp, mà do tình cờ tôi còn giữ được, vậy xin Ông Ủy
Viên ký xác nhận cho tôi trong đơn xin bảng số xe đặc biệt nầy. Tôi nhận được email yêu cầu
tôi cung cấp các tin tức quân ngũ của tôi để được ký xác nhận, gồm các mục (Xin để y nguyên
các mục nầy bằng anh ngữ để cho dễ hiểu hơn):
 |
Photocopy lại từ bản gốc nhưng xóa số an sinh xã hội. |
- Location of your service,
- What years you served,
- Branch of Service,
- Unit,
- Your full name,
- Rank at discharge,
- Service number if you know it (later service numbers used their social security number).
Sau cùng thì tôi được Ông Ủy Viên của Bộ Cựu Chiến Binh Tiểu bang ký xác nhận và chuyển
toàn bộ hồ sơ xin bảng số xe đặc biệt đến Bộ Giao Thông Tiểu bang để nơi đây cung cấp bảng số
xe mới.
Ngày 24 tháng 8 năm 2006, tôi nhận được thơ của Bộ Giao Thông Tiểu bang yêu cầu đóng lệ phí $10.00 để nơi đây tiến hành việc phát bảng số đặc biệt, tôi đóng tiền vào ngày 25
tháng 8, 2006, nhưng do một trục trăc bất ngờ nên đến ngày 18 tháng 10, năm 2006 tôi mới nhận
được bảng số xe đặc biệt Vietnam Vet.
Có thể nói tôi là quân nhân Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa đầu tiên
trên đất Mỹ nhận bảng số xe loại Vietnam Vet, sau đó tôi giúp rất nhiều anh em khác để
Minnesota là tiểu bang có nhiều xe lăn bánh với bảng số xe Cựu Chiến binh Việt Nam, mà tài xế
lại là các anh tóc đen hoặc tóc muối tiêu, tiếc là không thêm được 2 chữ Cộng Hòa. Kỷ niệm vui
và cảm động của tôi là có một buổi chiều vợ chồng tôi đi Mall of America để mua sắm thì sau
khi xe đậu và mở cửa xe ra, gặp hai vợ chồng người Mỹ lớn tuổi hơn tôi và ông chồng giơ tay
chào tôi theo kiểu nhà binh, theo phản xạ tự nhiên tôi cũng giơ tay chào lại ông ta và cả hai cùng
cười to...

Tôi đã quá thỏa mãn với vụ việc nầy rồi thì bỗng có một người bạn CCB/HK khác gọi tôi, và đề
cập là anh ta biết là chúng tôi và vợ chúng tôi được hưởng quyền lợi như được chôn cất tại nghĩa
trang Fort Snelling National Cemetary… nếu chúng tôi được National Personnel Records Center
cấp mẫu DD 214 Military Record.
Tôi lao vào điền mẫu đơn Form 180 gữi đi, nhưng sau đó thì được National Personnel Records
Center báo là họ không có hồ sơ của tôi nên không giải quyết được. Đương nhiên là làm sao có
được, vì tôi là lính Việt Nam Cộng Hòa mà!!!
Tôi chấp nhận thất bại và bỏ rơi ý nghĩ nầy hoàn toàn, phải chi tôi có một, chỉ một hoặc vài
người bạn cùng giúp sức thì hay biết bao và không quên “cằn nhằn” người bạn Mỹ nầy đã làm
tôi mất thời giờ vô ích. Khi về sống hưu trí tại thành phố Houston, tiểu bang Texas, tôi có đến bộ phận phụ trách về xe
cộ (Department of Motor Vehicles) để đổi bằng lái xe và bảng số xe. Khi đến đổi bảng số xe, tôi
phải đứng xếp hàng, chờ hơn cả tiếng đồng hồ để gặp được người công chức phụ trách, tôi trình
bày với người phụ trách là tôi muốn xe của tôi được mang số xe đặc biệt VietnamVet như hiện
đang có, đổi từ tiểu bang Minnesota sang Texas thì cô nầy cho biết rằng không rành về vụ nầy,
nên gọi người supervisor của cô ấy ra giải quyết. Gặp cô phụ trách mới nầy tôi trình bày nguyện
vọng của tôi rất chi tiết và rành mạch, cô nầy lại hỏi một người khác; sau cùng trả lời với tôi là
tôi phải có giấy chứng nhận tình trạng quân ngũ của tôi (Certification of Military Service and
discharge Status) mà tôi đã có để có cơ sở xin bảng số nầy. Vì khi di chuyển về đây, lu bu với
đủ thứ chuyện nên tôi quên không mang về, nên đành phải mang bảng số xe bình thường trong
một thời gian. Sau nầy thì khi có giấy tờ đầy đủ thì tôi được cấp bảng số xe như ý ngay lập tức.
Lê Châu An Thuận
Minnesota, tháng giêng năm 2007
viết lại tại Houston-Texas ngày 18 tháng 12, 2012